Décrochage de JLPT3 :)

Et voilà, la nouvelle est tombée. J’ai décroché mon JLPT3. J’ai eu 69%, alors qu’il fallait avoir au moins 60%. En comparaison d’il y a 5 ans, quand je l’ai passé en revenant du Japon, j’ai eu le même score. Ce qui est tout de même impressionnant étant donné que je n’arrive plus à parler japonais. Quand j’essaye, les mots coréens me viennent et je construis des phrases coréano-japonaise que seules les japonais qui étudient le coréen comprennent hahah
Pour le détail du score, j’ai eu un moins bon score en vocabulaire et kanji, un score similaire en grammaire mais un score bien meilleur en écoute. C’est peut-être l’effet Corée, qui m’a poussé à mieux écouter.
Et bon il faut aussi rappeler que je n’ai quasiment pas étudié, juste 2 jours avant où j’ai commencé à ré-apprendre la longue liste de vocabulaire du niveau 3.
Conclusion, bien joué !
7 comments7 Comments so far
Leave a reply
[...] Décrochage de JLPT3 : Et voilà, la nouvelle est tombée. J’ai décroché mon JLPT3. J’ai eu 69%, alors qu’il f… http://encoree.net/?p=301 [...]
ouais c’est bien joué, surtout en 5 ans, et vu que cela fait un bout de temps que tu n’a plus mis les pieds au japon, donc la prochaine fois que tu ira tu ne fera qu’écouter lol
Pas mieux à dire ici. “Bien joué !”
Salut!
Je suis tes peripeties depuis un bon petit moment.
J’ai un peu le meme profil que toi: je viens du Pas-de-Calais, je vie au Japon depuis 3 ans et travaille dans une boite japonaise depuis plus de 2 ans.
Je suis interesse par la Coree depuis quelques annees, et je voulais savoir si l’on pouvait echanger un peu concernant la Coree. Ca serait vraiment sympa si tu pouvais m’envoyer un email.
Bonne journee
Je suis depuis pas mal de temps ton blog et je remarque que ça fais un bout de temps que y’a pas de nouvelle article ! J’espère que ça va et que tu vas publier de nouveaux articles ^^ A la prochaine !
Coucou !
Je viens de parcourir ton blog que je trouve tres sympa ! \o/
Je me demandais si tu parlais courament corréen, enfin, suffisament pour participer à une petite aventure =D
Je m’explique, je fais partie d’une team de fansub, qui à pour projet la traduction de Mackerel Run, le probleme est que notre traductrice nous a abandonné… -__-”
Je suis donc à la recherche d’une personne parlant suffisament bien corréen pour tenter de nous aider =D
Je ne me rends pas bien compte si ma demande est mal placé ou non mais si jamais tu es tenté par l’aventure ou si tu veux plus d’information voila mail et blog
nami_onepiece99@hotmail.com
koko150> Oh ben autant regarder nodame cantabile tous les jours
céline> Merci
Goma>
REM> C’est parce que tu m’a demandé gentillement
Maaakino> Oh Makino, c’était la station de train pas loin de où j’habitais au Japon ! Pour le fansub, je n’en fais pas désolé